就在此时,一个声音从后方响起:
“事实上,你们不必去烦忧殿下或勋爵。”
多伊尔和哥洛佛一惊之下,齐齐回身探头:只见行李车下方,保罗·博兹多夫正靠着车轮,有条不紊地保养着自己的弓箭。
“卧槽,你又是从哪儿冒出来的?”
手一抖,苹果滚落货车,被保罗伸手接了个正着。
“我一直在这里,倒是你们太大声了,”保罗咬了口从天而降的苹果,不慌不忙地缠好弓臂上的最后一根绑带,“而我认为亚伦德小姐听力正常。”
多伊尔看了一眼米兰达的方向,悻悻地低下头。
“我理解你的担忧,哥洛佛先锋官,”保罗又咬了一口,这才把苹果扔回给,“我建议你不妨这样开解大家:不必把亚伦德女士当同僚,而是当作殿下的贵宾对待,这样一来事情就简单多了。”
哥洛佛开始思索,而多伊尔不爽地看着被咬得千疮百孔的苹果:“但她可不是来做花瓶的,北境的女继承人是个狠角色,还是要塞之花的得力部下,我听傻大个说过……”
“事实上,她在这里的政治效果,本就大于实务意义。”保罗淡淡道。
三人沉默了一阵。
“就像你一样对么,博兹多夫少爷?”
多伊尔眯起眼:“对了,殿下有说也让你做侍从官候选吗?”
保罗面色一冷。
“对,”他轻声道,“像我一样。”
哥洛佛出声,打断两人的不快对话:
“但她是个姑娘,这毕竟不一样。”
耸耸肩:
“这不正好吗?谁想看到来投奔星湖堡的只有臭男人——巴伦西亚嬷嬷不算啊。”
“你是说,让一位姑娘家频繁出入殿下左右,此举确有不妥,”保罗紧了紧弓臂上的绑带,“人们会传,说殿下接纳亚伦德女士是为了,说他看上的是……说他耽于温柔美色。”
多伊尔沉默了一阵,怪哼一声:
“那问题来了,谁是‘人们’?”
保罗动作一顿:
“你知道我在说什么,多伊尔,即使你是个多伊尔。”
咬了一口苹果,嘿嘿一笑:“首先,我原谅你对我们家族的偏见。其次,你以为殿下不这么做,‘人们’就不会传别的话了?相信我,比起‘结交豪强,勾连地方’,‘耽于美色’多少还算是个好词儿了。”
保罗放下他的西荒弓,看着远方的米兰达。
“可这不仅是殿下的事。他们会非议亚伦德女士,说她到了殿下身边,是为了勾……他们会诬蔑她,这对她的名声不利。”
“那你在这里,把这话再帮‘人们’说一遍,”耸肩道,“岂不是对她的名声更不利了?”
保罗叹息道:
“我只是在担心殿下,也是为那姑娘好。”
“保罗大兄弟,流言不会伤人,”多伊尔把苹果梗扔掉,大大方方地看向米兰达,“人才会。”
米兰达有所察觉,目
请收藏:https://m.salga.org
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)